Przejdź do głównej treści
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Produkty w koszyku: 0. Zobacz szczegóły

Twój koszyk jest pusty

Akt urodzenia Niemcy - tłumaczenie przysięgłe z j. niemieckiego na j. polski

Przejdź do sekcji Opinie

Profesjonalne tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego na polski, wykonane przez uprawnionego tłumacza przysięgłego. Dokument w formie papierowej lub elektronicznej (PDF), akceptowany przez urzędy, sądy, USC, ZUS, banki oraz instytucje w Polsce i za granicą. Szybka realizacja i pełna zgodność z wymogami formalnymi.

Chcąc kupić ten produkt należy:

  • załączyć dokument do tłumaczenia – musi być zgodny ze wzorem tego produktu
  • wybrać czas realizacji - ilość dni roboczych w ciągu, których wykonamy tłumaczenie. Zwróć proszę uwagę, że cena zależy od wybranego terminu realizacji.
  • wybrać format w jakim chcesz otrzymać tłumaczenie:
    • poświadczone elektronicznie (tylko wersja elektroniczna – wysyłka tylko mailowo), albo
    • wersję drukowaną z pieczątką i podpisem (skan + wysyłka oryginałów wybraną metodą,
  • wybrać dogodną metodę dostawy

Przejdź do pełnego opisu
Cena 100,00 zł

Wybierz wariant produktu:

Poszczególne warianty mogą różnić się ceną

Wybierz 3 dni robocze 2 dni robocze 1 dzień roboczy
Wybierz poświadczenie elektroniczne wersja drukowana z pieczątką i podpisem
Wybierz niepotrzebne kopie Jedna (1) kopia Dwie (2) kopie Trzy (3) kopie Cztery (4) kopie Pięć (5) kopii
szt.
Dostępność:
duża ilość

Cechy produktu

Tłumaczenie przysięgłe

  • Możliwość wykonania kopii tłumaczenia przysięgłego TAK
  • Możliwość tłumaczenia dodatkowo Apostille TAK
  • Możliwość tłumaczenia dodatkowo Poświadczenia Notariusza TAK

Opis

Tłumaczenie aktu urodzenia z języka niemieckiego na język polski.

Oferujemy profesjonalne tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia z języka niemieckiego na język polski, wystawionego w Niemczech (Dortmund). Tłumaczenie wykonuje tłumacz przysięgły wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości, dzięki czemu dokument posiada pełną moc prawną w Polsce.

Dlaczego warto wybrać nasze tłumaczenie?

  • Legalna moc dokumentu – wymagane w urzędach, sądach i instytucjach państwowych.

  • Specjalizacja w dokumentach z Niemiec – znajomość lokalnych wzorów i terminologii.

  • Szybka realizacja – Standardowo 1–3 dni robocze. Dostępne są trzy opcje cenowo-terminowe.

  • Poufność i bezpieczeństwo – gwarantujemy ochronę danych osobowych.

Zastosowanie tłumaczenia

  • rejestracja urodzenia w polskim USC

  • procedury meldunkowe i obywatelskie

  • sprawy rodzinne i spadkowe

  • zawarcie małżeństwa w Polsce

  • wyrobienie dokumentów tożsamości

  • sprawy urzędowe w Polsce i za granicą

Pamiętaj !
Nie kupuj tego produktu, jeśli Twój dokument do tłumaczenia wygląda inaczej niż zdjęcie wzoru.
Poszukaj w sklepie odpowiednika Twojego dokumentu. Jeśli masz problem z jego znalezieniem, możesz przesłać nam Twój dokument do wglądu na adres shop@bigletter.pl. Pomożemy ci wybrać odpowiedni dla Ciebie produkt bądź przygotujemy indywidualną wycenę.

Powiązane frazy i tematy: tłumaczenie przysięgłe niemiecki polski, akt urodzenia Niemcy tłumaczenie, tłumaczenie aktu urodzenia na polski, tłumacz przysięgły język niemiecki, zupełny akt urodzenia z adnotacjami, beglaubigte Übersetzung Deutsch Polnisch, Geburtsurkunde Übersetzung, Geburtsurkunde Deutschland, amtliche Übersetzung Deutsch Polnisch, schnelle beglaubigte Übersetzung.

 

Opinie

Liczba ocen: 0
Oceń i opisz